Você já precisou soletrar o seu nome ao telefone? No Brasil, é super fácil! A gente costuma dizer algo como:
“A de amor, B de baixinho, C de coração, D de docinho…”
Mas na Itália é bem diferente!
Quando os italianos precisam soletrar uma palavra, eles usam nomes de cidades italianas. É o que se chama de alfabeto delle città (alfabeto das cidades).
🎧 Acompanhe este conteúdo com o vídeo da professora Ana Paula no canal Itália com Ana Paula.

Como funciona o alfabeto das cidades italianas
Imagine que você está ao telefone e alguém pede para você soletrar seu sobrenome. Em vez de dizer “D de dado”, você teria que dizer, por exemplo, “D di Domodossola”.
Veja alguns exemplos:
| Letra | Cidade usada | Pronúncia aproximada |
|---|---|---|
| A | Ancona | an-cô-na |
| B | Bologna | bo-lô-nha |
| C | Como | cô-mo |
| D | Domodossola | do-mo-dô-sso-la |
| E | Empoli | êm-po-li |
| F | Firenze | fi-rên-tse |
| G | Genova | djê-no-va |
| H | Hotel (observação abaixo) | o-tél |
| I | Imola | í-mo-la |
| J | I lunga (observação abaixo) | í lun-ga |
| K | Kappa (observação abaixo) | ká-pa |
| L | Livorno | li-vôr-no |
| M | Milano | mi-lá-no |
| N | Napoli / Navona | ná-po-li / na-vô-na |
| O | Otranto | ô-tran-to |
| P | Palermo | pa-lér-mo |
| Q | Quadro (observação abaixo) | quá-dro |
| R | Roma | rô-ma |
| S | Salerno / Siena | sa-lér-no / si-ê-na |
| T | Torino | to-rí-no |
| U | Udine | ú-di-ne |
| V | Venezia | ve-né-tsia |
| W | Doppia vu (observação abaixo) | dóp-pia vu |
| X | Iks (observação abaixo) | íks |
| Y | Ipsilon / i greca (observação abaixo) | í-psi-lon / i gré-ca |
| Z | Zara | dzá-ra |
💡 Dica importante
Nem todas as letras existem no alfabeto italiano tradicional!
As letras J, K, W, X e Y são consideradas estrangeiras, então é comum usar adaptações — ou simplesmente pronunciar o nome da letra no estilo “internacional”.
Outras letras fazem parte do alfabeto italiano, mas não existem cidades italianas cujos nomes comecem com tais letras!
As letras H e Q compõem esse grupo e, quando precisam ser soletradas, são representadas por palavras comuns, como hotel e quadro, ou outros estrangeirismos.
Por que é importante saber isso?
Saber o alfabeto das cidades é muito útil para quem vive ou viaja pela Itália.
Situações em que você pode precisar dele:
- Fazer uma reserva de hotel ou restaurante por telefone;
- Informar seu nome em cadastros;
- Lidar com atendentes de serviços (banco, correio, etc.);
- Trabalhar em ambientes com comunicação oral formal.
Mesmo que os italianos entendam se você disser “D di dado”, é mais natural — e demonstra fluência cultural — usar o alfabeto das cidades.
Desafio: você consegue soletrar seu nome?
Tente agora mesmo!
Pense nas letras do seu nome e tente associar cada uma a uma cidade italiana.
Por exemplo:
ANA → Ancona Napoli Ancona
É um ótimo exercício para treinar a pronúncia e a memorização das cidades italianas.
Conclusão
Soletrar em italiano é uma daquelas pequenas curiosidades culturais que mostram como o idioma está ligado ao cotidiano do país.
Aprender o alfabeto das cidades italianas vai te ajudar não só a se comunicar melhor, mas também a entender um pouco mais sobre como os italianos pensam e falam.
