Se você já tentou dizer em italiano frases como “O ano que vem pretendo ir à Itália”, talvez tenha caído na armadilha do falso cognato: o verbo pretendere. Embora se pareça com o “pretender” do português, ele não tem o mesmo significado em italiano.
Neste post, você vai aprender a forma correta de expressar intenção em italiano e evitar um dos erros mais comuns entre brasileiros que estudam o idioma.
🎧 Acompanhe este conteúdo com o vídeo da professora Ana Paula no canal Itália com Ana Paula.

O que significa pretendere em italiano?
Em italiano, o verbo pretendere significa exigir, reivindicar, fazer questão. Ele nunca é usado com o sentido de “ter intenção de”.
Veja alguns exemplos:
- Pretendo il risarcimento dei danni!
Exijo o ressarcimento dos danos! - Questa è solo la mia opinione, non pretendo di convincerti.
Esta é só a minha opinião, não faço questão de te convencer. - Pretendiamo che i nostri diritti vengano rispettati.
Exigimos que os nossos direitos sejam respeitados. - Perché pretendi di dare ordini a tutti?
Por que (você) faz questão de dar ordens a todos?
Note que pretendere pode vir acompanhado de:
- artigo: pretendo il…
- preposição: pretendo di + verbo no infinitivo
- conjunção: pretendiamo che + verbo no subjuntivo
Como dizer “pretender” no sentido de intenção?
Quando em português dizemos “pretender fazer algo”, no sentido de ter a intenção de, o verbo correto em italiano é intendere.
Exemplos:
- Intendo studiare in Italia.
Pretendo estudar na Itália. - Intendiamo andare al mare questo pomeriggio.
Pretendemos ir à praia hoje à tarde. - Che intendi fare durante le ferie?
O que (você) pretende fazer durante as férias?
Observe um detalhe importante:
👉 Após intendere, vem diretamente outro verbo, sem preposição.
Ex.: intendo studiare, intendo andare, intendo imparare, etc.
Aplicando à frase inicial
A frase em português:
“O ano que vem pretendo ir à Itália.”
Em italiano, fica:
➡️ Il prossimo anno intendo andare in Italia.
Simples e direto, sem di, sem a, sem in entre intendere e andare.
Conjugação dos verbos
Intendere — ter intenção de
- io intendo
- tu intendi
- lui/lei intende
- noi intendiamo
- voi intendete
- loro intendono
Pretendere — exigir
- io pretendo
- tu pretendi
- lui/lei pretende
- noi pretendiamo
- voi pretendete
- loro pretendono
Conclusão
Agora você já sabe:
- Pretendere = exigir
- Intendere = pretender (no sentido de intenção)
Com essa diferença clara, fica muito mais fácil evitar o falso cognato e construir frases naturais em italiano.
